孫氏(孫武)の兵法書
back to content list
ふと隣国の動きが気になって、中国に古来より伝わる「孫子(孫武)の兵法」に通じるものがあるかと調べてみました。
日本でもビジネス戦略の一環として、結構有名ですよね。
一般には「孫子」と呼ばれていますが、これは著者である「孫武」の尊称らしいですから、まぁペンネームみたいなものかと。
原書は・・・うん。サッパリ判らん。
日本語訳しても、遠い昔に古典の授業でやった? ような気がしないでもない?
ぶっちゃけ現代語は、色々調べながら勝手な解釈で現代情勢に合わせてみました。
思ったこと・雑感
(原書 多版之内一)
(01)計 Next
孫子曰、兵者國之大事、死生之地、存亡之道、不可不察也、故經之以五事、校之以計、而索其情、一曰道、二曰天、三曰地、四曰將、五曰法、道者令民與上同意也、故可以與之死、可與之生、而不畏危、天者陰陽寒暑時制也、地者遠近險易廣狹死生也、將者智信仁勇嚴也、法者曲制官道主用也、凡此五者、將莫不聞、知之者勝、不知者不勝、故校之以計、而索其情、曰主孰有道、將孰有能、天地孰得、法令孰行、兵衆孰強、士卒孰練、賞罰孰明、吾以此知勝負矣、將聽吾計、用之必勝、留之、將不聽吾計、用之必敗、去之、計利以聽、乃爲之勢、以佐其外、勢者因利而制權也、兵者詭道也、故能而示之不能、用而示之不用、近而示之遠、遠而示之近、利而誘之、亂而取之、實而備之強而避之、怒而撓之、卑而驕之、佚而勞之、親而離之、攻其無備、出其不意、此兵家之勢、不可先傳也、夫未戰而廟?勝者、得算多也。
未戰而廟算不勝者、得算少也。
多算勝、少算不勝、而況於無算乎。
吾以此觀之、勝負見矣。
(02)用兵 Prev Next
孫子曰、凡用兵之法、馳車千駟、革車千乘、帶甲十萬、千里饋糧、則内外之費、賓客之用、膠漆之材、車甲之奉、日費千金、然後十萬之師舉矣、其用戰也、勝久則鈍兵挫鋭、攻城則力屈、久暴師則國用不足、夫鈍兵挫鋭、屈力殫貨、則諸侯乘其弊而起、雖有智者、不能善其後矣、故兵聞拙速、未睹巧之久也、夫兵久而國利者、未之有也、故不盡知用兵之害者、則不能盡知用兵之利也、善用兵者、役不再籍、糧不三載、取用於國、因糧於敵、故軍食可足也、國之貧於師者遠輸、遠輸則百姓貧、近於師者貴賣、貴賣則百姓財竭、財竭則急於丘役、力屈財殫、中原内虚於家、百姓之費、十去其七、公家之費、破車罷馬、甲冑矢弩、戟楯蔽櫓、丘牛大車、十去其六、故智將務食於敵、食敵一鍾、當吾二十鍾、萁稈一石、當吾二十石、故殺敵者怒也、取敵之利者貨也、故車戰得車十乘已上、賞其先得者、而更其旌旗、車雜而乘之、卒善而養之、是謂勝敵而益強、故兵貴勝、不貴久、故知兵之將、生民之司命、國家安危之主也、
(03)謀攻 Prev Next
凡用兵之法、全國爲上、破國次之、全軍爲上、破軍次之、全旅爲上、破旅次之、全卒爲上、破卒次之、全伍爲上、破伍次之、是故百戰百勝、非善之善者也、不戰而屈人之兵、善之善者也、故上兵伐謀、其次伐交、其次伐兵、其下攻城、攻城之法、爲不得已、修櫓轒轀、具器械、三月而後成、距闉又三月而後已、將不勝其忿、而蟻附之、殺士三分之一、而城不拔者、此攻之災也、故善用兵者、屈人之兵、而非戰也、拔人之城、而非攻也、毀人之國、而非久也、必以全爭於天下、故兵不頓、而利可全、此謀攻之法也、用兵之法、十則圍之、五則攻之、倍則分之、敵則能戰之、少則能逃之、不若則能避之、故小敵之堅、大敵之擒也、夫將者國之輔也、輔周則國必強、輔隙則國必弱、故君之所以患於軍者三、不知軍之不可以進、而謂之進、不知軍之不可以退、而謂之退、是謂縻軍、不知三軍之事、而同三軍之政、則軍士惑矣、不知三軍之權、而同三軍之任、則軍士疑矣、三軍既惑且疑、則諸侯之難至矣、是謂亂軍引勝、故知勝有五、知可以戰、與不可以戰者勝、識衆寡之用者勝、上下同欲者勝、以虞待不虞者勝、將能而君不御者勝、此五者知勝之道也、故曰、知彼知己者、百戰不殆、不知彼而知己、一勝一負、不知彼不知己、毎戰必殆、
(04)形 Prev Next
孫子曰、昔之善戰者、先爲不可勝、以待敵之可勝、不可勝在己、可勝在敵、故善戰者、能爲不可勝、不能使敵之可勝、故曰、勝可知、而不可爲、不可勝者、守也、可勝者、攻也、守則不足、攻則有餘、善守者、藏於九地之下、善攻者、動於九天之上、故能自保而全勝也、見勝不過衆人之所知、非善之善者也、戰勝而天下曰善、非善之善者也、故舉秋毫不爲多力、見日月不爲明目、聞雷霆不爲聰耳、古之所謂善戰者、勝於易勝者也、故善戰者之勝也、無智名、無勇功、故其戰勝不忒、不忒者、其所措必勝、勝已敗者也、故善戰者、立於不敗之地、而不失敵之敗也、是故勝兵先勝而後求戰、敗兵先戰而後求勝、善用兵者、修道而保法、故能爲勝敗之政、兵法、一曰度、二曰量、三曰數、四曰稱、五曰勝、地生度、度生量、量生數、數生稱、稱生勝、故勝兵若以鎰稱銖、敗兵若以銖稱鎰、勝者之戰民也、若決積水於千仞之谿者、形也、
(05)勢 Prev Next
孫子曰、凡治衆如治寡、分數是也、闘衆如闘寡、形名是也、三軍之衆、可使必受敵而無敗者、奇正是也、兵之所加、如以碬投卵者、虚實是也、凡戰者、以正合、以奇勝、故善出奇者、無窮如天地、不竭如江河、終而復始、日月是也、死而復生、四時是也、聲不過五、五聲之變、不可勝聽也、色不過五、五色之變、不可勝觀也、味不過五、五味之變、不可勝嘗也、戰勢、不過奇正、奇正之變、不可勝窮也、奇正相生、如循環之無端、孰能窮之、激水之疾、至於漂石者、勢也、鷙鳥之疾、至於毀折者、節也、是故善戰者、其勢險、其節短、勢如彍弩、節如發機、紛紛紜紜、闘亂而不可亂也、渾渾沌沌、形圓而不可敗也>、亂生於治、怯生於勇、弱生於彊、治亂數也、勇怯勢也、彊弱形也、故善動敵者、形之、敵必從之、予之、敵必取之、以利動之、以卒待之、故善戰者、求之於勢、不責於人、故能擇人而任勢、任勢者、其戰人也、如轉木石、木石之性、安則靜、危則動、方則止、圓則行、故善戰人之勢、如轉圓石於千仞之山者、勢也、
(06)虚実 Prev Next
孫子曰、凡先處戰地、而待敵者佚、後處戰地、而趨戰者勞、故善戰者、致人而不致於人、能使敵人自至者、利之也、能使敵人不得至者、害之也、故敵佚能勞之、飽能饑之、安能動之、出其所不趨、趨其所不意、行千里而不勞者、行於無人之地也、攻而必取者、攻其所不守也、守而必固者、守其所不攻也、故善攻者、敵不知其所守、善守者、敵不知其所攻、微乎微乎、至於無形、神乎神乎、至於無聲、故能爲敵之司命、進而不可禦者、衝其虚也、退而不可追者、速而不可及也、故我欲戰、敵雖高壘深溝、不得不與我戰者、攻其所必救也、我不欲戰、畫地而守之、敵不得與我戰者、乖其所之也、故形人而我無形、則我專而敵分、我專爲一、敵分爲十、是以十攻其一也、則我衆而敵寡、能以衆撃寡者、則吾之所與戰者約矣、吾所與戰之地不可知、不可知、則敵所備者多、敵所備者多、則吾所與戰者寡矣、故備前則後寡、備後則前寡、備左則右寡、備右則左寡、無所不備、則無所不寡、寡者備人者也、衆者使人備己者也、故知戰之地、知戰之日、則可千里而會戰、不知戰地、不知戰日、則左不能救右、右不能救左、前不能救後、後不能救前、而況遠者數十里、近者數里乎、以吾度之、越人之兵雖多、亦奚益於勝敗哉、故曰、勝可爲也、敵雖衆、可使無闘、故策之而知得失之計、作之而知動靜之理、形之而知死生之地、角之而知有餘不足之處、故形兵之極、至於無形、無形、則深間不能窺、智者不能謀、因形而錯勝於衆、衆不能知、人皆知我所以勝之形、而莫知吾所以制勝之形、故其戰勝不復、而應形於無窮、夫兵形象水、水之形、避高而趨下、兵之形、避實而撃虚、水因地而制流、兵因敵而制勝、故兵無常勢、水無常形、能因敵變化而取勝者、謂之神、故五行無常勝、四時無常位、日有短長、月有死生、
(07)軍争 Prev Next
孫子曰、凡用兵之法、將受命於君、合軍聚衆、交和而舍、莫難於軍爭、軍爭之難者、以迂爲直、以患爲利、故迂其途、而誘之以利、後人發、先人至、此知迂直之計者也、故軍爭爲利、軍爭爲危、舉軍而爭利、則不及、委軍而爭利、則輜重捐、是故卷甲而趨、日夜不處、倍道兼行、百里而爭利、則擒三將軍、勁者先、疲者後、其法十一而至、五十里而爭利、則?上將軍、其法半至、三十里而爭利、則三分之二至、是故軍無輜重則亡、無糧食則亡、無委積則亡、故不知諸侯之謀者、不能豫交、不知山林險阻沮澤之形者、不能行軍、不用郷導者、不能得地利、故兵以詐立、以利動、以分合爲變者也、故其疾如風、其徐如林、侵掠如火、不動如山、難知如陰、動如雷震、掠郷分衆、廓地分利、懸權而動、先知迂直之計者勝、此軍爭之法也、軍政曰、言不相聞、故爲金鼓、視不相見、故爲旌旗、夫金鼓旌旗者、所以一人之耳目也、人既專一、則勇者不得獨進、怯者不得獨退、此用衆之法也、故夜戰多火鼓、晝戰多旌旗、所以變人之耳目也、故三軍可奪氣、將軍可奪心、是故朝氣鋭、晝氣惰、暮氣歸、故善用兵者、避其鋭氣、撃其惰歸、此治氣者也、以治待亂、以靜待譁、此治心者也、以近待遠、以佚待勞、以飽待饑、此治力者也、無邀正正之旗、勿撃堂堂之陳、此治變者也、故用兵之法、高陵勿向、背丘勿逆、佯北勿從、鋭卒勿攻、餌兵勿食、歸師勿遏、圍師必闕、窮寇勿迫、此用兵之法也、
(08)九変 Prev Next
孫子曰、凡用兵之法、將受命於君、合軍聚衆、圮地無舍、衢地交合、絶地無留、圍地則謀、死地則戰、塗有所不由、軍有所不撃、城有所不攻、地有所不爭、君命有所不受、故將通於九變之利者、知用兵矣、將不通於九變之利者、雖知地形、不能得地之利矣、治兵不知九變之術、雖知五利、不能得人之用矣、是故智者之慮、必雜於利害、雜於利、而務可信也、雜於害、而患可解也、是故屈諸侯者以害、役諸侯者以業、趨諸侯者以利、故用兵之法、無恃其不來、恃吾有以待也、無恃其不攻、恃吾有所不可攻也、故將有五危、必死可殺、必生可虜也、忿速可侮也、廉潔可辱也、愛民可煩也、凡此五者、將之過也、用兵之災也、覆軍殺將、必以五危、不可不察也、
(09)行軍 Prev Next
孫子曰、凡處軍相敵、絶山依谷、視生處高、戰隆無登、此處山之軍也、絶水必遠水、客絶水而來、勿迎之於水内、令半濟而撃之利、欲戰者、無附於水而迎客、視生處高、無迎水流、此處水上之軍也、絶斥澤、惟亟去無留、若交軍於斥澤之中、必依水草、而背衆樹、此處斥澤之軍也、平陸處易、而右背高、前死後生、此處平陸之軍也、凡此四軍之利、黄帝之所以勝四帝也、凡軍好高而惡下、貴陽而賤陰、養生而處實、軍無百疾、是謂必勝、丘陵隄防、必處其陽而右背之、此兵之利、地之助也、上雨水沫至、欲渉者、待其定也、凡地有絶澗、天井、天牢、天羅、天陷、天隙、必亟去之、勿近也、吾遠之敵近之、吾迎之敵背之、軍行有險阻、潢井、葭葦、山林、翳薈者、必謹覆索之、此伏姦之所處也、敵近而靜者、恃其險也、遠而挑戰者、欲人之進也、其所居易者、利也、衆樹動者、來也、衆草多障者、疑也、鳥起者、伏也、獸駭者、覆也、塵高而鋭者、車來也、卑而廣者、徒來也、散而條達者、樵採也、少而往來者、營軍也、辭卑而益備者、進也、辭疆而進驅者、退也、輕車先出居其側者、陳也、無約而請和者、謀也、奔走而陳兵車者、期也、半進半退者、誘也、杖而立者、飢也、汲而先飮者、渇也、見利而不進者、勞也、鳥集者、虚也、夜呼者、恐也、軍擾者、將不重也、旌旗動者、亂也、吏怒者、倦也、粟馬肉食、軍無糧也、懸缻不返其舍者、窮寇也、諄諄翕翕、徐與人言者、失衆也、數賞者、窘也、數罰者、困也、先暴而後畏其衆者、不精之至也、來委謝者、欲休息也、兵怒而相迎、久而不合、又不相去、必謹察之、兵非益多也惟無武進、足以併力料敵、取人而已、夫惟無慮而易敵者、必擒於人、卒未親附而罰之、則不服、不服則難用也、卒已親附而罰不行、則不可用也、故令之以文、齊之以武、是謂必取、令素行以教其民、則民服、令不素行以教其民、則民不服、令素行者、與衆相得也、
(10)地形 Prev Next
孫子曰、地形、有通者、有挂者、有支者、有隘者、有險者、有遠者、我可以往、彼可以來、曰通、通形者、先居高陽、利糧道以戰則利、可以往、難以返、曰挂挂形者、敵無備、出而勝之、敵若有備、出而不勝、難以返不利、我出而不利、彼出而不利、曰支、支形者、敵雖利我、我無出也、引而去之、令敵半出而撃之利、隘形者、我先居之、必盈之以待敵、若敵先居之、盈而勿從、不盈而從之、險形者、我先居之、必居高陽以待敵、若敵先居之、引而去之勿從也、遠形者、勢均難以挑戰、戰而不利、凡此六者、地之道也、將之至任、不可不察也、故兵有走者、有弛者、有陷者、有崩者、有亂者、有北者、凡此六者、非天之災、將之過也、夫勢均、以一撃十曰走、吏強吏弱曰弛、吏強吏弱曰陷、大吏怒而不服、遇敵懟而自戰、將不知其能、曰崩、將弱不嚴、教道不明、吏卒無常、陳兵縱横、曰亂、將不能料敵、以少合衆、以弱撃強、兵無選鋒、曰北、凡此六者、敗之道也、將之至任、不可不察也、夫地形者、兵之助也、料敵制勝、計險阨遠近、上將之道也、知此而用戰者必勝、不知此而用戰者必敗、故戰道必勝、主曰無戰、必戰可也、戰道不勝、主曰必戰、無戰可也、故進不求名、退不避罪、唯人是保、而利合於主、國之寳也、視卒如嬰兒、故可與之赴深谿、視卒如愛子、故可與之倶死、厚而不能使、愛而不能令、亂而不能治、譬若驕子、不可用也、知吾卒之可以撃、而不知敵之不可撃、勝之半也、知敵之可撃、而不知吾卒之不可以撃、勝之半也、知敵之可撃、知吾卒之可以撃、而不知地形之不可以戰、勝之半也、故知兵者、動而不迷、舉而不窮、故曰、知彼知己、勝乃不殆、知天知地、勝乃不窮、
(11)九地 Prev Next
孫子曰、用兵之法、有散地、有輕地、有爭地、有交地、有衢地、有重地、有圮地、有圍地、有死地、諸侯自戰其地、爲散地、入人之地而不深者、爲輕地、我得則利、彼得亦利者、爲爭地、我可以往、彼可以來者、爲交地、諸侯之地三屬、先至而得天下之衆者、爲衢地、入人之地深、背城邑多者、爲重地、山林、險阻、沮澤、凡難行之道者、爲圮、地、所由入者隘、所從歸者迂、彼寡可以撃吾之衆者、爲圍地、疾戰則存、不疾戰則亡者、爲死地、是故散地則無戰、輕地則無止、爭地則無攻、交地則無絶、衢地則合交、重地則掠、圮、地則行、圍地則謀、死地則戰、所謂古之善用兵者、能使敵人前後不相及、衆寡不相恃、貴賤不相救、上下不相収、卒離而不集、兵合而不齋、合於利而動、不合於利而止、敢問、敵衆整而將來、待之若何、曰、先奪其所愛、則聽矣、兵之情主速、乗人之不及、由不虞之道、攻其所不戒也、凡爲客之道、深入則專、主人不克、掠於饒野三軍足食、謹養而勿勞、併氣積力、運兵計謀、爲不可測、投之無所往、死且不北、死焉不得、士人盡力、兵士甚陷則不懼、無所往則固、深入則拘、不得已則鬪、是故其兵不修而戒、不求而得、不約而親、不令而信、禁祥去疑、至死無所之、吾士無餘財、非惡貨也、無餘命、非惡壽也、令發之日、士卒坐者涕霑襟、偃臥者涕交頤、投之無所往者、諸劌之勇也、故善用兵者、譬如率然、率然者、常山之蛇也、撃其首則尾至、撃其尾、則首至、撃其中、則首尾倶至、敢問、兵可使如率然乎、曰、可、夫呉人與越人相惡也、當其同舟而濟遇風、其相救也、如左右手、是故方馬埋輪、未足恃也、齋勇若一、政之道也、剛柔皆得、地之理也、故善用兵者、攜手若使一人、不得已也、將軍之事、靜以幽、正以治、能愚士卒之耳目、使之無知、易其事、革其謀、使人無識、易其居、迂其途、使人不得慮、帥與之期、如登高而去其梯、帥與之深入諸侯之地、而發其機、焚舟破釜、若驅羣羊驅而往驅而來、莫知所之、聚三軍之衆、投之於險、此謂將軍之事也、九地之變、屈伸之利、人情之理、不可不察、凡爲客之道、深則專、淺則散、去國越境而師者、絶地也、四達者衢地也、入深者重地也、入淺者輕地也、背固前隘者圍地也、無所徃者死地也、是故散地吾將一其志、輕地吾將使之屬、爭地吾將趨其後、交地吾將謹其守、衢地吾將固其結、重地吾將繼其食、圮地吾將進其塗、圍地吾將塞其闕、死地吾將示之以不活、故兵之情、圍則禦、不得已則鬪、過則從、是故不知諸侯之謀者、不能預交、不知山林險阻沮澤之形者、不能行軍、不用郷導者、不能得地利、四五者不知一、非霸王之兵也、夫霸王之兵、伐大國則其衆不得聚、威加於敵則其交不得合、是故不爭天下之交、不養天下之權、信己之私、威加於敵、故其城可拔、其國可隳、施無法之賞、懸無政之令、犯三軍之衆、若使一人、犯之以事、勿告以言、犯之以利、勿告以害、投之亡地、然後存、陷之死地、然後生、夫衆陷於害、然後能爲勝敗、故爲兵之事、在於順詳敵之意、并敵一向、千里殺將、此謂巧能成事者也、是故政舉之日、夷關折符、無通其使、厲於廊廟之上、以誅其事、敵人開闔、必亟入之、先其所愛、微與之期、踐墨隨敵、以決戰事、是故始如處女、敵人開戸、後如脱兎、敵不及拒、
(12)火攻 Prev Next
孫子曰、凡火攻有五、一曰火人、二曰火積、三曰火輜、四曰火庫、五曰火隊、行火必有因、煙火必素具、發火有時、起火有日、時者天之燥也、日者月在箕壁翼軫也、凡此四宿者、風起之日也、凡火攻、必因五火之變而應之、火發於内、則早應之於外、火發兵靜者、待而勿攻、極其火力、可從而從之、不可從而止、火可發於外、無待於内、以時發之、火發上風、無攻下風、晝風久、夜風止、凡軍必知有五火之變、以數守之、故以火佐攻者明、以水佐攻者強、水可以絶、不可以奪、夫戰勝攻取、而不修其功者凶、命曰費留、故曰、明主慮之、良將修之、非利不動、非得不用、非危不戰、主不可以怒而興師、將不可以慍而致戰、合於利而動、不合於利而止、怒可以復喜、慍可以復悦、亡國不可以復存、死者不可以復生、故明君愼之、良將警之、此安國全軍之道也、
(13)用間 Prev
孫子曰、凡興師十萬、出征千里、百姓之費、公家之奉、日費千金、内外騷動、怠於道路、不得操事者、七十萬家、相守數年、以爭一日之勝、而愛爵祿百金、不知敵之情者、不仁之至也、非人之將也、非主之佐也、非勝之主也、故明君賢將、所以動而勝人、成功出於衆者、先知也、先知者不可取於鬼神、不可象於事、不可驗於度、必取於人、知敵之情者也、故用間有五、有因間、有内間、有反間、有死間、有生間、五間倶起、莫知其道、是謂神紀、人君之寳也、因間者、因其郷人而用之、内間者、因其官人而用之、反間者、因其敵間而用之、死間者、爲誑事於外、令吾間知之、而傳於敵間也、生間者、反報也、故三軍之事、莫親於間、賞莫厚於間、事莫密於間、非聖智不能用間、非仁義不能使間、非微妙不能得間之實、微哉微哉、無所不用間也、間事未發而先聞者、間與所告者皆死、凡軍之所欲撃、城之所欲攻、人之所欲殺、必先知其守將左右謁者門者舍人之姓名、令吾間必索知之、必索敵人之間來間我者、因而利之、導而舍之、故反間可得而用也、因是而知之、故郷間内間可得而使也、因是而知之、故死間爲誑事、可使告敵、因是而知之、故生間可使如期、五間之事、主必知之、知之必在於反間、故反間不可不厚也、昔殷之興也、伊摯在夏、周之興也、呂牙在殷、故惟明君賢將、能以上智爲間者、必成大功、此兵之要、三軍之所恃而動也、
原書(Page top) 日本古語訳 ぶっちゃけ現代語
(日本古語訳)
壱章 計 Next
孫子曰く、兵とは国の大事(だいじ)なり、死生(しせい)の地、存亡(そんぼう)の道、察せざるべからざるなり。
ゆえにこれを経(はか)るに五事(ごじ)をもってし、これを校(くら)ぶるに計(けい)をもってして、その情を索(もと)む。
一に曰く道(みち)、
二に曰く天(てん)、
三に曰く地(ち)、
四に曰く将(しょう)、
五に曰く法(ほう)なり。
道とは、民をして上(かみ)と意(い)を同じくし、これと死すべくこれと生くべくして、危(あやう)きを畏(おそ)れざるなり。
天とは、陰陽(いんよう)・寒暑(かんしょ)・時制(じせい)なり。
地とは遠近(えんきん)・険易(けんい)・広狭(こうきょう)・死生(しせい)なり。
将(しょう)とは、智・信・仁・勇・厳なり。
法とは、曲制(きょくせい)・官道(かんどう)・主用(しゅよう)なり。
およそこの五者は、将(しょう)は聞かざることなきも、これを知る者は勝ち、知らざる者は勝たず。
ゆえにこれを校(くら)ぶるに計をもってして、その情を索(もと)む。
曰く、
主いずれか有道なる、
将いずれか有能なる、
天地いずれか得たる、
法令(ほうれい)いずれか行なわる、
兵衆(へいしゅう)いずれか強き、
士卒(しそつ)いずれか練(なら)いたる、
賞罰(しょうばつ)いずれか明らかなると。
われこれをもって勝負を知(し)る。
将(しょう)わが計(けい)を聴くときは、これを用(もち)うれば必ず勝つ、これを留(とど)めん。
将(しょう)わが計(けい)を聴かざるときは、これを用うれば必ず敗(やぶ)る、これを去らん。
計(けい)、利としてもって聴かるれば、すなわちこれが勢(せい)をなして、もってその外(そと)を佐(たす)く。
勢(せい)とは利によりて権(けん)を制(せい)するなり。
兵とは詭道(きどう)なり。
ゆえに
能(のう)なるもこれに不能を示し、
用(よう)なるもこれに不用を示し、
近くともこれに遠きを示し、
遠くともこれに近きを示し、
利(り)にしてこれを誘い、
乱(らん)にしてこれを取り、
実(じつ)にしてこれに備え、
強(きょう)にしてこれを避け、
怒(ど)にしてこれを撓(みだ)し、
卑(ひ)にしてこれを驕(おご)らせ、
佚(いつ)にしてこれを労し、
親(しん)にしてこれを離す。
その無備(むび)を攻め、その不意に出(い)ず。
これ兵家の勢(せい)、先(さき)には伝うべからざるなり。
それいまだ戦わずして廟算(びょうさん)して勝つ者は、算(さん)を得ること多ければなり。
いまだ戦わずして廟算(びょうさん)して勝たざる者は、算(さん)を得ること少なければなり。
算(さん)多きは勝ち、算(さん)少なきは勝たず。
しかるをいわんや算(さん)なきにおいてをや。
われこれをもってこれを観(み)るに、勝負見(あら)わる。
弐章 用兵 Prev Next
孫子曰く、およそ兵を用(もち)うるの法は、
馳車(ちしゃ)千駟(せんし)、
革車(かくしゃ)千乗(せんじょう)、
帯甲(たいこう)十万、
千里にして糧(りょう)を饋(おく)るときは、すなわち
内外の費(ひ)、
賓客(ひんかく)の用、
膠漆(こうしつ)の材、
車甲(しゃこう)の奉(ほう)、
日に千金を費(ついや)して、しかるのちに十万の師挙(あ)がる。
その戦(たたか)いを用(おこ)なうや久しければすなわち兵を鈍(つか)らせ鋭(えい)を挫(くじ)く。
城を攻むればすなわち力屈(つ)き、久しく師を暴(さら)さばすなわち国用(こくよう)足(た)らず。
それ兵を鈍(つか)らせ鋭を挫(くじ)き、力を屈(つ)くし貨を殫(つ)くすときは、すなわち諸侯その弊(へい)に乗じて起こる。
智者ありといえども、そのあとを善(よ)くすることあたわず。
ゆえに兵は拙速(せっそく)なるを聞くも、いまだ巧(こう)の久(ひさ)しきを睹(み)ざるなり。
それ兵久しくして国の利(り)する者は、いまだこれあらざるなり。
ゆえにことごとく用兵(ようへい)の害を知らざる者は、すなわちことごとく用兵の利(り)をも知ることあたわざるなり。
善(よ)く兵を用(もち)うる者は、役(えき)は再びは籍(せき)せず、糧(りょう)は三(み)たびは載(さい)せず。
用(よう)を国に取り、糧(りょう)を敵による。
ゆえに軍食(ぐんしょく)足るべきなり。
国の師に貧(ひん)なるは、遠く輸(いた)せばなり。
遠く輸(いた)さば百姓貧(まず)し。
師に近き者は貴売(きばい)すればなり。
貴売(きばい)すればすなわち百姓(ひゃくせい)は財竭(つ)く。
財竭(つ)くればすなわち丘役(きゅうえき)に急にして、力屈(くっ)し財殫(つ)き、中原(ちゅうげん)のうち、家に虚(むな)しく、百姓の費、十にその七を去る。
公家(こうか)の費、
破車(はしゃ)罷馬(ひば)、
甲冑(かっちゅう)矢弩(しど)、
戟楯(げきじゅん)蔽櫓(へいろ)、
丘牛(きゅうぎゅう)大車(だいしゃ)、
十にその六を去る。
ゆえに智将(ちしょう)は務めて敵に食(は)む。
敵の一鍾(しょう)を食むは、わが二十鍾(しょう)に当たり、
萁稈(きかん)一石(せき)は、わが二十石(せき)に当(あ)たる。
ゆえに敵を殺す者は怒(いか)りなり。
敵の利(り)を取る者は貨(か)なり。
ゆえに車戦(しゃせん)に車十乗已上(いじょう)を得(う)れば、そのまず得たる者を賞(しょう)し、しかしてその旌旗(せいき)を更(あらた)め、車は雑(まじ)えてこれに乗らしめ、卒(そつ)は善くしてこれを養わしむ。
これを敵に勝ちて強(きょう)を益(ま)すと謂う。
ゆえに兵は勝つことを貴ぶ。
久しきを貴ばず。
ゆえに兵を知るの将(しょう)は、生民(せいみん)の司命(しめい)、国家安危(あんき)の主(しゅ)なり。
参章 謀攻 Prev Next
孫子曰く、およそ兵を用(もち)うるの法は、国を全(まっと)うするを上(じょう)となし、国を破(やぶ)るはこれに次(つ)ぐ。
軍を全(まっと)うするを上となし、軍を破るはこれに次ぐ。
旅(りょ)を全(まっと)うするを上となし、旅(りょ)を破るはこれに次ぐ。
卒(そつ)を全(まっと)うするを上となし、卒(そつ)を破るはこれに次ぐ。
伍(ご)を全(まっと)うするを上となし、伍(ご)を破るはこれに次ぐ。
このゆえに、百戦(ひゃくせん)百勝(ひゃくしょう)は善の善なるものにあらざるなり。
戦わずして人の兵を屈(くっ)するは善の善なるものなり。
ゆえに上兵(じょうへい)は謀(ぼう)を伐(う)つ。
その次は交(こう)を伐(う)つ。
その次は兵を伐(う)つ。
その下(げ)は城を攻(せ)む。
城を攻(せ)むるの法はやむを得(え)ざるがためなり。
櫓(ろ)轒轀(ふんおん)を修め、器械(きかい)を具(そな)うること、三月(みつき)してのちに成る。
距闉(きょいん)また三月(みつき)にしてのちに已(お)わる。
将(しょう)その忿(いきどお)りに勝(た)えずしてこれに蟻附(ぎふ)すれば、士を殺すこと三分の一にして、城の抜(ぬ)けざるは、これ攻の災(わざわ)いなり。
ゆえに善く兵を用うる者は、人の兵を屈(くっ)するも、戦うにあらざるなり。
人の城を抜(ぬ)くも、攻むるにあらざるなり。
人の国を毀(やぶ)るも、久しきにあらざるなり。
必ず全(まった)きをもって天下に争う。
ゆえに兵頓(つか)れずして利全くすべし。
これ謀攻(ぼうこう)の法なり。
ゆえに兵を用(もち)うるの法は、
十なればすなわちこれを囲(かこ)み、
五なればすなわちこれを攻(せ)め、
倍(ばい)すればすなわちこれを分(わ)かち、
敵(てき)すれば、すなわちよくこれと戦い、
少(すく)なければすなわちよくこれを逃(のが)れ、
若(し)かざればすなわちよくこれを避(さ)く。
ゆえに小敵の堅(けん)は大敵の擒(きん)なり。
それ将(しょう)は国の輔(ほ)なり。
輔周(しゅう)なればすなわち国必ず強し。
輔隙(げき)あればすなわち国必ず弱し。
ゆえに君(きみ)の軍に患(うれ)うるゆえんのものには三あり。
軍の進むべからざるを知らずして、これに進めと謂(い)い、軍の退(しりぞ)くべからざるを知らずして、これに退けと謂う。
これを軍を縻(び)すと謂う。
三軍の事(こと)を知らずして三軍の政(せい)を同じくすれば、すなわち軍士(ぐんし)惑(まど)う。
三軍の権(けん)を知らずして三軍の任(にん)を同じくすれば、すなわち軍士疑(うたが)う。
三軍すでに惑(まど)いかつ疑うときは、すなわち諸侯の難(なん)至る。
これを軍を乱して勝(しょう)を引くと謂(い)う。
ゆえに勝(しょう)を知るに五あり。
もって戦うべきともって戦うべからざるとを知る者は勝つ。
衆寡(しゅうか)の用を識(し)る者は勝つ。
上下(じょうげ)の欲を同じくする者は勝つ。
虞(ぐ)をもって不虞(ふぐ)を待つ者は勝つ。
将(しょう)の能(のう)にして君(きみ)の御(ぎょ)せざる者は勝つ。
この五者(ごしゃ)は勝(しょう)を知るの道なり。
ゆえに曰く、彼を知りて己(おのれ)を知れば、百戦(ひゃくせん)して殆(あや)うからず。
彼を知らずして己(おのれ)を知れば、一勝(いっしょう)一負(いっぷ)す。
彼を知らず己(おのれ)を知らざれば、戦うごとに必ず殆(あや)うし。
肆章 形 Prev Next
孫子曰く、昔の善(よ)く戦う者はまず勝つべからざるをなして、もって敵(てき)の勝つべきを待つ。
勝つべからざるはおのれにあるも、勝つべきは敵(てき)にあり。
ゆえに善(よ)く戦う者は、よく勝つべからざるをなすも、敵(てき)をして勝つべからしむることあたわず。
ゆえに曰く、勝(しょう)は知るべくして、なすべからず、と。
勝つべからざる者は守(まも)るなり。
勝つべき者は攻(せ)むるなり。
守るはすなわち足らざればなり、攻むるはすなわち余(あま)りあればなり。
善(よ)く守る者は九地(きゅうち)の下に蔵(かく)れ、善(よ)く攻むる者は九天(きゅうてん)の上に動く。
ゆえによくみずから保ちて勝(しょう)を全(まっと)うするなり。
勝(しょう)を見ること衆人(しゅうじん)の知るところに過(す)ぎざるは、善の善なる者にあらざるなり。
戦い勝ちて天下善(よ)しと曰うは、善の善なる者にあらざるなり。
ゆえに秋亳(しゅうごう)を挙(あ)ぐるは多力(たりき)となさず。
日月(じつげつ)を見るは明目(めいもく)となさず。
雷霆(らいてい)を聞くは聡耳(そうじ)となさず。
古(いにしえ)のいわゆる善く戦う者は、勝ち易(やす)きに勝つ者なり。
ゆえに善く戦う者の勝つや、智名(ちめい)なく、勇功(ゆうこう)なし。
ゆえにその戦い勝ちて忒(たが)わず。
忒(たが)わざる者は、その措(お)くところ必ず勝つ。
すでに敗(やぶ)るる者に勝てばなり。
ゆえに善く戦う者は不敗(ふはい)の地に立ち、しかして敵の敗(はい)を失わざるなり。
このゆえに勝兵(しょうへい)はまず勝ちてしかるのちに戦いを求め、敗兵(はいへい)はまず戦いてしかるのちに勝ちを求(もと)む。
善(よ)く兵を用(もち)うる者は、道を修(おさ)めて法を保(たも)つ。
ゆえによく勝敗の政(せい)をなす。
兵法(へいほう)は、
一に曰く、度(たく)。
二に曰く、量(りょう)。
三に曰く、数(すう)。
四に曰く、称(しょう)。
五に曰く、勝(しょう)。
地(ち)は度(ど)を生(しょう)じ、
度は量を生じ、
量は数を生じ、
数は称を生じ、
称は勝を生ず。
ゆえに勝兵(しょうへい)は鎰(いつ)をもって銖(しゅ)を称(はか)るがごとく、敗兵(はいへい)は銖(しゅ)をもって鎰(いつ)を称(はか)るがごとし勝者(しょうしゃ)の民を戦わしむるや、積水(せきすい)を千仞(せんじん)の谿(たに)に決するがごときは、形(けい)なり。
伍章 勢 Prev Next
孫子曰く、およそ衆(しゅう)を治(おさ)むること寡(か)を治むるがごとくなるは、分数(ぶんすう)これなり。
衆を闘(たたか)わしむること寡(か)を闘わしむるがごとくなるは、形名(けいめい)これなり。
三軍の衆、必ず敵を受(う)けて敗(はい)なからしむるべきは、奇正(きせい)これなり。
兵の加うるところ、碬(たん)をもって卵(たまご)に投(とう)ずるがごとくなるは、虚実(きょじつ)これなり。
およそ戦いは、正(せい)をもって合(がっ)し、奇をもって勝つ。
ゆえに善く奇を出(い)だす者は、窮(きわ)まりなきこと天地のごとく、竭(つ)きざること江河(こうが)のごとし。
終わりてまた始まるは、日月(じつげつ)これなり。
死してまた生ずるは、四時(しじ)これなり。
声(こえ)は五に過ぎざるも、五声の変は勝(あ)げて聴くべからざるなり。
色(いろ)は五に過ぎざるも、五色(ごしき)の変は勝(あ)げて観(み)るべからざるなり。
味(あじ)は五に過ぎざるも、五味(ごみ)の変は勝(あ)げて嘗(な)むべからざるなり。
戦勢(せんせい)は奇正(きせい)に過ぎざるも、奇正の変は勝(あ)げて窮(きわ)むべからざるなり。
奇正のあい生ずることは、循環の端(はし)なきがごとし。
たれかよくこれを窮(きわ)めんや。
激(げき)水の疾(はや)くして石を漂(ただよ)わすに至るは、勢(せい)なり。
鷙鳥(しちょう)の疾(はや)くして毀折(きせつ)に至るは、節(せつ)なり。
このゆえに善(よ)く戦う者は、その勢(せい)は険(けん)にしてその節は短なり。
勢(せい)は弩(ど)を彍(ひ)くがごとく、節は機(き)を発するがごとし。
紛紛紜紜(ふんぷんうんうん)として闘(たたか)い乱(みだ)れて、乱(みだ)すべからず。
渾渾沌沌(こんこんとんとん)として形円(まる)くして、敗(やぶ)るべからず。
乱は治に生じ、怯(きょう)は勇に生じ、弱は彊(きょう)に生ず。
治乱は数(すう)なり。
勇怯(ゆうきょう)は勢(せい)なり。
彊弱(きょうじゃく)は形(けい)なり。
ゆえに善(よ)く敵を動かす者は、これに形(けい)すれば敵必ずこれに従い、これに予(あた)うれば、敵必ずこれを取る。
利(り)をもってこれを動かし、卒(そつ)をもってこれを待(ま)つ。
ゆえに善(よ)く戦う者は、これを勢(せい)に求めて、人に責(もと)めず。
ゆえによく人を択(す)てて勢(せい)に任(にん)ず。
勢(せい)に任ずる者は、その人を戦わしむるや、木石(ぼくせき)を転ずるがごとし。
木石(ぼくせき)の性(せい)は、
安(あん)なればすなわち静(せい)に、
危(き)なればすなわち動き、
方(ほう)なればすなわち止(とど)まり、
円(えん)なればすなわち行(ゆ)く。
ゆえに善(よ)く人を戦わしむるの勢(いきお)い、円石(えんせき)を千仞(せんじん)の山に転ずるがごときは、勢(せい)なり。
陸章 虚実 Prev Next
孫子曰く、およそ先(さき)に戦地に処(お)りて敵を待つ者は佚(いっ)し、後(おく)れて戦地に処(お)りて戦いに趨(おもむ)く者は労す。
ゆえに善く戦う者は、人を致(いた)して人に致(いた)されず。
よく敵人(てきじん)をしてみずから至(いた)らしむるは、これを利すればなり。
よく敵人(てきじん)をして至るを得ざらしむるは、これを害(がい)すればなり。
ゆえに敵佚(いっ)すればよくこれを労し、飽(あ)けばよくこれを饑(う)えしめ、安(やす)ければよくこれを動(うご)かす。
その必ず趨(おもむ)く所に出(い)で、その意(おも)わざる所に趨(おもむ)き、千里を行(ゆ)いて労(つか)れざるは、無人の地を行(ゆ)けばなり。
攻めて必ず取るは、その守らざる所を攻(せ)むればなり。
守りて必ず固(かた)きは、その攻めざる所を守ればなり。
ゆえに善(よ)く攻むる者には、敵、その守る所を知らず。
善(よ)く守る者には、敵、その攻(せ)むる所を知らず。
微(び)なるかな微(び)なるかな、無形(むけい)に至る。
神(しん)なるかな神(しん)なるかな、無声(むせい)に至る。
ゆえによく敵の司命(しめい)をなす。
進みて禦(ふせ)ぐべからざるは、その虚を衝(つ)けばなり。
退(しりぞ)きて追うべからざるは、速(すみや)かにして及ぶべからざればなり。
ゆえにわれ戦わんと欲すれば、敵、塁(るい)を高くし溝(こう)を深くすといえども、われと戦わざるを得(え)ざるは、その必ず救う所を攻(せ)むればなり。
われ戦いを欲せざれば、地を画(かく)してこれを守るも、敵、われと戦うを得(え)ざるは、その之(ゆ)く所に乖(そむ)けばなり。
ゆえに人を形(かたち)せしめてわれに形(かたち)なければ、すなわちわれは専(あつ)まりて敵は分かる。
われは専(あつ)まりて一となり、敵は分かれて十とならば、これ十をもってその一を攻(せ)むるなり。
すなわちわれは衆(おお)くして敵は寡(すくな)し。
よく衆(しゅう)をもって寡(か)を撃たば、すなわちわれのともに戦うところの者は約(やく)なり。
われのともに戦うところの地は知るべからず。
知るべからざれば、すなわち敵の備(そな)うるところの者多し。
敵の備(そな)うるところの者多ければ、すなわちわれのともに戦うところの者は寡(すくな)し。
ゆえに前(まえ)に備うればすなわち後(うしろ)寡(すくな)く、後に備うればすなわち前寡(すくな)く、左に備うればすなわち右寡(すくな)く、右に備うればすなわち左寡(すくな)く、備えざるところなければすなわち寡(すくな)からざるところなし。
寡(すくな)きは人に備うるものなり。
衆(おお)き者は人をしておのれに備えしむるものなり。
ゆえに戦いの地を知り、戦いの日を知れば、すなわち千里(せんり)にして会戦(かいせん)すべし。
戦いの地を知らず、戦いの日を知らざれば、
すなわち左は右を救(すく)うことあたわず、
右は左を救(すく)うことあたわず、
前は後を救(すく)うことあたわず、
後は前を救(すく)うことあたわず。
しかるをいわんや遠きは数十里(すうじゅうり)、近きは数里なるをや。
われをもってこれを度(はか)るに、越人(えつひと)の兵は多しといえども、またなんぞ勝敗(しょうはい)に益(えき)せんや。
ゆえに曰く、勝(しょう)はなすべきなり。
敵は衆(おお)しといえども、闘(たたか)うことなからしむべし。
ゆえにこれを策(はか)りて得失(とくしつ)の計を知り、これを作(おこ)して動静(どうせい)の理(り)を知り、これを形(あらわ)して死生(しせい)の地を知り、これに角(ふ)れて有余(ゆうよ)不足のところを知る。
ゆえに兵を形(あらわ)すの極(きょく)は、無形(むけい)に至る。
無形(むけい)なれば、すなわち深間(しんかん)も窺(うかが)うことあたわず、智者も謀(はか)ることあたわず。
形(けい)に因(よ)りて勝(しょう)を錯(お)くも、衆は知ることあたわず。
人みなわが勝つゆえんの形(けい)を知るも、わが勝(しょう)を制するゆえんの形(けい)を知ることなし。
ゆえにその戦い勝つや復(くりかえ)さずして、形(けい)に無窮(むきゅう)に応(おう)ず。
それ兵の形(かたち)は水に象(かたど)る。
水の形(かたち)は高きを避(さ)けて下(ひく)きに趨(おもむ)く。
兵の形(かたち)は実(じつ)を避(さ)けて虚(きょ)を撃(う)つ。
水は地に因(よ)りて流れを制し、兵は敵に因りて勝(か)ちを制す。
ゆえに兵に常勢(じょうせい)なく、水に常形(じょうけい)なし。
よく敵に因(よ)りて変化して勝(しょう)を取る者、これを神(しん)と謂う。
ゆえに五行(ごぎょう)に常勝(じょうしょう)なく、四時(しじ)に常位(じょうい)なく、日に短長(たんちょう)あり、月に死生(しせい)あり。
漆章 軍争 Prev Next
孫子曰く、およそ兵を用(もち)うるの法は、将(しょう)、命(めい)を君(きみ)より受け、軍を合(がっ)し衆を聚(あつ)め、和を交(まじ)えて舎(とど)まるに、軍争より難(かた)きはなし。
軍争の難きは、迂(う)をもって直(ちょく)となし、患(かん)をもって利となす。
ゆえにその途(みち)を迂(う)にして、これを誘(さそ)うに利をもってし、人に後(おく)れて発し、人に先(さき)んじて至る。
これ迂直(うちょく)の計(けい)を知る者(もの)なり。
ゆえに軍争は利たり、軍争は危(き)たり。
軍を挙(あ)げて利を争えばすなわち及ばず、軍を委(す)てて利を争えばすなわち輜重(しちょう)捐(す)てらる。
このゆえに甲(こう)を巻(ま)きて趨(はし)り、曰夜処(お)らず、道を倍(ばい)して兼行(けんこう)し、百里にして利を争うときは、すなわち三将軍を擒(とりこ)にせらる。
勁(つよ)き者は先(さき)だち、疲(つか)るる者は後(おく)れ、その法、十にして一至(いた)る。
五十里にして利を争うときは、すなわち上将軍(じょうしょうぐん)を蹶(たお)す。
その法、半(なか)ば至る。
三十里にして利を争うときは、すなわち三分の二至(いた)る。
このゆえに軍に輜重(しちょう)なければすなわち亡(ほろ)び、糧食(りょうしょく)なければすなわち亡び、委積(いし)なければすなわち亡(ほろ)ぶ。
ゆえに諸候(しょこう)の謀(ぼう)を知らざる者は、予(あらかじ)め交(まじ)わることあたわず。
山林(さんりん)・険阻(けんそ)・沮沢(そたく)の形を知らざる者は、軍を行(や)ることあたわず。
郷導(きょうどう)を用(もち)いざる者は、地(ち)の利(り)を得(う)ることあたわず。
ゆえに兵は詐(さ)をもって立ち、利をもって動き、分合(ぶんごう)をもって変をなすものなり。
ゆえにその疾(はや)きこと風のごとく、その徐(しず)かなること林のごとく、侵掠(しんりゃく)すること火のごとく、動かざること山のごとく、知り難きこと陰(いん)のごとく、動くこと雷震(らいしん)のごとし。
郷(きょう)を掠(かす)むるには衆を分かち、地を廓(ひろ)むるには利を分かち、権を懸(か)けて動く。
迂直(うちょく)の計(けい)を先知(せんち)する者は勝つ。
これ軍争(ぐんそう)の法(ほう)なり。
軍政(ぐんせい)に曰く、「言うともあい聞えず、ゆえに金鼓(きんこ)を為(つく)る。
視(しめ)すともあい見えず、ゆえに旌旗(せいき)を為(つく)る」と。
それ金鼓(きんこ)・旌旗(せいき)は人の耳目(じもく)を一にするゆえんなり。
人すでに専一(せんいつ)なれば、すなわち勇者(ゆうじゃ)もひとり進むことを得ず、怯者(きょうじゃ)もひとり退くことを得ず。
これ衆を用(もち)うるの法なり。
ゆえに夜戦に火鼓(かこ)多く、昼戦(ちゅうせん)に旌旗(せいき)多きは、人の耳目(じもく)を変うるゆえんなり。
ゆえに三軍(さんぐん)には気を奪うべく、将軍には心を奪うべし。
このゆえに朝の気は鋭(えい)、昼の気は惰(だ)、暮(くれ)の気は帰(き)。
ゆえに善(よ)く兵を用(もち)うる者は、その鋭気(えいき)を避けてその惰帰(だき)を撃つ。
これ気を治むる者なり。
治(ち)をもって乱を待ち、静をもって譁(か)を待つ。
これ心を治(おさ)むる者なり。
近きをもって遠きを待ち、佚(いつ)をもって労を待ち、飽(ほう)をもって饑(き)を待つ。
これ力を治むる者なり。
正々(せいせい)の旗を邀(むか)うることなく、堂々の陳(じん)を撃つことなし。
これ変(へん)を治(おさ)むるものなり。
ゆえに兵を用(もち)うるの法は、
高陵(こうりょう)には向(む)かうことなかれ、
丘(おか)を背(せ)にするには逆(むか)うことなかれ、
佯(いつわ)り北(に)ぐるには従(したが)うことなかれ、
鋭卒(えいそつ)には攻(せ)むることなかれ、
餌兵(じへい)には食(く)らうことなかれ、
帰師(きし)には遏(とど)むることなかれ、
囲師(いし)には必ず闕(か)き、窮寇(きゅうこう)には追(せま)ることなかれ。
これ兵を用(もち)うるの法(ほう)なり。
捌章 九変 Prev Next
孫子曰く、およそ兵を用(もち)うるの法は、将(しょう)、命(めい)を君(きみ)に受け、軍を合(がっ)し衆を聚(あつ)め、圮地(ひち)には舍(やど)ることなく、衢地(くち)には交(まじ)わり合(がっ)し、絶地(ぜっち)には留まることなく、囲地(いち)にはすなわち謀(はか)り、死地(しち)にはすなわち戦う。
塗(みち)に由(よ)らざる所あり。
軍に撃たざる所あり。
城に攻(せ)めざる所あり。
地に争わざる所あり。
君命(くんめい)に受けざる所(ところ)あり。
ゆえに将(しょう)、九変(きゅうへん)の利(り)に通ずれば、兵を用(もち)うることを知る。
将(しょう)、九変の利に通ぜざれば、地形(ちけい)を知るといえども、地の利を得(う)ることあたわず。
兵を治めて九変の術(じゅつ)を知らざれば、五利(ごり)を知るといえども、人の用(よう)を得(う)ることあたわず。
このゆえに智者の慮(りょ)は必ず利害に雑(まじ)う。
利に雑(まじ)えて務め信(の)ぶべきなり。
害に雑(まじ)えて患(うれ)い解(と)くべきなり。
このゆえに諸侯を屈(くっ)するものは害をもってし、諸侯を役(えき)するものは業(ぎょう)をもってし、諸侯を趨(はし)らすものは利(り)をもってす。
ゆえに兵を用(もち)うるの法は、その来たらざるを恃(たの)むなく、われのもって待(ま)つあるを恃(たの)むなり。
その攻めざるを恃(たの)むなく、われの攻むべからざるところあるを恃(たの)むなり。
ゆえに将(しょう)に五危(ごき)あり。
必死(ひっし)は殺さるべきなり、
必生(ひっしょう)は虜(とりこ)にさるべきなり、
忿速(ふんそく)は侮(あなど)らるべきなり、
廉潔(れんけつ)は辱(はずかし)めらるべきなり、
愛民(あいみん)は煩(わずら)わさるべきなり。
およそこの五者(ごしゃ)は将(しょう)の過(あやま)ちなり、兵を用(もち)うるの災(わざわ)いなり。
軍を覆(くつがえ)し将(しょう)を殺すは必ず五危(ごき)をもってす。
察(さっ)せざるべからざるなり。
玖章 行軍 Prev Next
孫子曰く、およそ軍を処(お)き敵を相(み)るに、山を越(こ)ゆれば谷に依(よ)り、生を視(み)て高きに処(お)り、隆(たか)きに戦うに登ることなかれ。
これ山に処(お)るの軍なり。
水を絶(わた)れば必ず水に遠ざかり、客、水を絶(わた)りて来たらば、これを水の内に迎うるなく、半(なか)ば済(わた)らしめてこれを撃つは利(り)あり。
戦わんと欲する者は、水に附(つ)きて客を迎うることなかれ。
生を視(み)て高きに処(お)り、水流を迎うることなかれ。
これ水上に処(お)るの軍なり。
斥沢(せきたく)を絶(こ)ゆれば、ただ亟(すみや)かに去って留まることなかれ。
もし軍を斥沢(せきたく)の中に交(まじ)うれば、必ず水草に依(よ)りて衆樹(しゅうじゅ)を背(せ)にせよ。
これ斥沢(せきたく)に処(お)るの軍なり。
平陸(へいりく)には易(やす)きに処(お)りて高きを右背(ゆうはい)にし、死を前にして生を後(うしろ)にせよ。
これ平陸(へいりく)に処(お)るの軍なり。
およそこの四軍の利は、黄帝の四帝(してい)に勝ちしゆえんなり。
およそ軍は高きを好みて下(ひく)きを悪(にく)み、陽(よう)を貴(たっと)びて陰を賎(いや)しむ。
生を養いて実に処(お)り、軍に百疾(ひゃくしつ)なし。
これを必勝(ひっしょう)と謂う。
丘陵隄防(ていぼう)には必ずその陽(よう)に処(お)りてこれを右背(ゆうはい)にす。
これ兵の利、地の助けなり。
上(うえ)に雨ふりて水沫(すいまつ)至らば、渉(わた)らんと欲する者は、その定まるを待(ま)て。
およそ地に絶澗(ぜっかん)、天井(てんせい)、天牢(てんろう)、天羅(てんら)、天陥(てんかん)、天隙(てんげき)あらば、必ず亟(すみや)かにこれを去りて近(ちか)づくことなかれ。
われはこれに遠ざかり、敵はこれに近(ちか)づかせ、われはこれを迎(むか)え、敵はこれに背(うしろ)にせしめよ。
軍行に険阻(けんそ)、溝井(こうせい)、葭葦(かい)、山林、翳薈(えいわい)あらば、必ず謹(つつし)んでこれを覆索(ふくさく)せよ。
これ伏姦(ふくかん)の処(お)る所(ところ)なり。
敵近くして静かなるはその険(けん)を恃(たの)めばなり。
遠くして戦いを挑(いど)むは、人の進むを欲するなり。
その居(お)る所の易(い)なるは、利なればなり。
衆樹(しゅうじゅ)の動くは、来たるなり。
衆草(しゅうそう)の障(しょう)多きは、疑(ぎ)なり。
鳥の起(た)つは、伏(ふく)なり。
獣(じゅう)の駭(おどろ)くは、覆(ふく)なり。
塵(ちり)高くして鋭(するど)きは、車の来たるなり。
卑(ひく)くして広きは、徒(と)の来たるなり。
散(さん)じて条達(じょうたつ)するは、樵採(しょうさい)するなり。
少なくして往来するは、軍を営(いとな)むなり。
辞(ことば)卑(ひく)くして備えを益(ま)すは、進むなり。
辞(ことば)疆(つよ)くして進駆(しんく)するは、退(しりぞ)くなり。
軽車まず出(い)でてその側(かたわら)に居るは、陳(じん)するなり。
約(やく)なくして和(わ)を請(こ)うは、謀(はか)るなり。
奔走して兵車を陳(つら)ぬるは、期(き)するなり。
半進半退するは、誘(さそ)うなり。
杖(つえ)つきて立つは、飢(う)うるなり。
汲(く)みてまず飲むは、渇(かつ)するなり。
利を見て進まざるは、労(つか)るるなり。
鳥の集まるは、虚(むな)しきなり。
夜呼ぶは、恐るるなり。
軍の擾(みだ)るるは、将(しょう)の重からざるなり。
旌旗(せいき)の動くは、乱るるなり。
吏(り)の怒るは、倦(う)みたるなり。
馬を粟(ぞく)して肉食するは、軍に糧(りょう)なきなり。
缻(ふ)を懸(か)けてその舎(しゃ)に返らざるは、窮寇(きゅうこう)なり。
諄諄翕翕(じゅんじゅんきゅうきゅう)として、徐(おもむろ)に人と言(い)うは、衆を失うなり。
しばしば賞するは、窘(くる)しむなり。
しばしば罰するは、困(くる)しむなり。
先(さき)に暴にして後(のち)にその衆を畏(おそ)るるは、不精(ふせい)の至りなり。
来たりて委謝(いしゃ)するは、休息を欲するなり。
兵怒りて相(あい)迎え、久しくして合(がっ)せず、また相(あい)去らざるは、必ず謹(つつし)みてこれを察(さっ)せよ。
兵は多きを益(えき)とするにあらざるなり。
ただ武進(ぶしん)することなく、もって力を併(あわ)せて敵を料(はか)るに足らば、人を取らんのみ。
それただ慮(おもんぱか)りなくして敵を易(あなど)る者は、必ず人に擒(とりこ)にせらる。
卒(そつ)、いまだ親附(しんぷ)せざるにしかもこれを罰(ばっ)すれば、すなわち服せず。
服せざればすなわち用い難(がた)きなり。
卒(そつ)すでに親附(しんぷ)せるにしかも罰(ばつ)行なわれざれば、すなわち用うべからざるなり。
ゆえにこれに令(れい)するに文をもってし、これを斉(ととの)うるに武をもってす。
これを必取(ひっしゅ)と謂う。
令、素(もと)より行なわれて、もってその民を教うれば、すなわち民服(ふく)す。
令、素(もと)より行なわれずして、もってその民を教うれば、すなわち民服(ふく)せず。
令、素(もと)より行なわるる者は、衆と相(あい)得(う)るなり。
拾章 地形 Prev Next
孫子曰く、地形には、通(つう)なる者あり、挂(かい)なる者あり、支(し)なる者あり、隘(あい)なる者あり、険(けん)なる者あり、遠(えん)なる者あり。
われもって往(ゆ)くべく、彼もって来たるべきを通(つう)という。
通なる形(けい)には、まず高陽(こうよう)に居(お)り、糧道(りょうどう)を利してもって戦わば、すなわち利あり。
もって往(ゆ)くべく、もって返り難(がた)きを挂(かい)という。
挂(かい)なる形(けい)には、敵に備えなければ出(い)でてこれに勝ち、敵もし備(そな)えあらば出でて勝たず。
もって返り難(がた)くして、不利なり。
われ出でて不利、彼も出でて不利なるを支(し)という。
支(し)なる形(けい)には、敵、われを利すといえども、われ出(い)ずることなかれ。
引きてこれを去り、敵をして半(なか)ば出でしめてこれを撃つは利(り)なり。
隘(あい)なる形(けい)には、われまずこれに居らば、必ずこれを盈(み)たしてもって敵を待つ。
もし敵まずこれに居り、盈(み)つればすなわち従うことなかれ、盈(み)たざればすなわちこれに従え。
険(けん)なる形(けい)には、われまずこれに居らば、必ず高陽(こうよう)に居りてもって敵を待つ。
もし敵まずこれに居らば、引きてこれを去りて従うことなかれ。
遠(えん)なる形(けい)には、勢い均(ひと)しければもって戦いを挑(いど)み難く、戦えばすなわち不利(ふり)なり。
およそこの六者(ろくしゃ)は地の道なり。
将(しょう)の至任(しにん)、察(さっ)
せざるべからず。
ゆえに兵には、
走(そう)なるものあり、
弛(し)なるものあり、
陥(かん)なるものあり、
崩(ほう)なるものあり、
乱(らん)なるものあり、
北(ほく)なるものあり。
およそこの六者(ろくしゃ)は、天地の災(わざわ)いにあらず、将(しょう)の過(あやま)ちなり。
それ勢い均(ひと)しきとき、一をもって十を撃つを走(そう)という。
卒(そつ)強くして吏(り)弱きを弛(し)という。
吏(り)強くして卒(そつ)弱きを陥(かん)という。
大吏(だいり)怒りて服さず、敵に遇(あ)えば懟(うら)みてみずから戦い、将(しょう)はその能(のう)を知らざるを崩(ほう)という。
将(しょう)弱くして厳(げん)ならず、教道(きょうどう)も明かならずして、吏卒(りそつ)常なく、兵を陳(つら)ぬること縦横(じゅうおう)なるを乱(らん)という。
将(しょう)、敵を料(はか)ることあたわず、小をもって衆に合(あ)い、弱をもって強(きょう)を撃ち、兵に選鋒(せんぽう)なきを北(ほく)という。
およそこの六者(ろくしゃ)は敗(はい)の道なり。
それ地形は兵の助けなり。
敵を料(はか)りて勝ちを制(せい)し、険阨(けんあい)・遠近を計(はか)るは、上将(じょうしょう)の道なり。
これを知りて戦いを用(もち)うる者は必ず勝ち、これを知らずして戦いを用(もち)うる者は必ず敗(やぶ)る。
ゆえに戦道(せんどう)必ず勝たば、主(しゅ)は戦うなかれというとも、必ず戦いて可(か)なり。
戦道(せんどう)勝たずんば、主(しゅ)は必ず戦えというとも、戦うなくして可(か)なり。
ゆえに進んで名を求めず、退(しりぞ)いて罪を避(さ)けず、ただ民をこれ保ちて利の主(しゅ)に合うは、国の宝(たから)なり。
卒(そつ)を視(み)ること嬰児(えいじ)のごとし、ゆえにこれと深谿(しんけい)に赴(おもむ)くべし。
卒(そつ)を視(み)ること愛子(あいし)のごとし、ゆえにこれとともに死すべし。
厚(あつ)くして使うことあたわず、愛して令(れい)することあたわず、乱(みだ)れて治むることあたわざれば、譬(たと)えば驕子(きょうし)のごとく、用(もち)うべからざるなり。
わが卒(そつ)のもって撃つべきを知るも、敵の撃つべからざるを知らざるは、勝(しょう)の半(なか)ばなり。
敵の撃つべきを知るも、わが卒(そつ)のもって撃つべからざるを知らざるは、勝(しょう)の半(なか)ばなり。
敵の撃つべきを知り、わが卒(そつ)のもって撃つべきを知るも、地形(ちけい)のもって戦うべからざるを知らざるは、勝(しょう)の半(なか)ばなり。
ゆえに兵を知る者は、動いて迷わず、挙(あ)げて窮(きゅう)せず。
ゆえに曰く、彼(かれ)を知り己(おのれ)を知れば、勝(しょう)、すなわち殆(あや)うからず。
天を知り地を知れば、勝(しょう)、すなわち窮(きわ)まらず。
拾壱章 九地 Prev Next
孫子曰く、兵を用(もち)いるの法は、
散地(さんち)あり、
軽地(けいち)あり、
争地(そうち)あり、
交地(こうち)あり、
衢地(くち)あり、
重地(ちょうち)あり、
圮地(ひち)あり、
囲地(いち)あり、
死地(しち)あり。
諸侯みずからその地に戦うを散地(さんち)となす。
人の地に入りて深からざるものを軽地(けいち)となす。
われ得(う)れば利あり、かれ得(う)るもまた利あるものを争地(そうち)となす。
われもって往(ゆ)くべく、かれもって来たるべきものを交地(こうち)となす。
諸侯の地三属(さんぞく)し、先(さき)に至れば天下の衆を得(う)べきものを衢地(くち)となす。
人の地に入ること深くして、城邑(じょうゆう)を背(せ)にすること多きものを重地(じゅうち)となす。
山林、険阻(けんそ)、狙沢(そたく)、およそ行き難(がた)きの道を行くものを?地(ひち)となす。
由(よ)りて入るところのもの隘(せま)く、従(よ)りて帰るところのもの迂(う)にして、かれ寡(か)にしてもってわれの衆を撃つべきものを囲地(いち)となす。
疾(と)く戦えば存(そん)し、疾(と)く戦わざれば亡(ほろ)ぶるものを死地(しち)となす。
このゆえに散地(さんち)にはすなわち戦うことなかれ。
軽地(けいち)にはすなわち止(とど)まることなかれ。
争地(そうち)にはすなわち攻(せ)むることなかれ。
交地(こうち)にはすなわち絶(た)つことなかれ。
衢地(くち)にはすなわち交(まじ)わりを合(がっ)す。
重地(じゅうち)にはすなわち掠(かす)む。
圮地(ひち)にはすなわち行く。
囲地(いち)にはすなわち謀(はか)る。
死地(しち)にはすなわち戦(たたか)う。
いわゆる古(いにしえ)の善(よ)く兵を用(もち)うる者は、
よく敵人をして前後相(あい)及ばず、
衆寡(しゅうか)相(あい)恃(たの)まず、
貴賤(きせん)相(あい)救わず、
上下(じょうげ)相(あい)収(おさ)めず、
卒(そつ)離れて集まらず、
兵合(がっ)して斉(ととの)わざらしむ。
利に合(がっ)して動き、利に合せずして止(や)む。
あえて問う、敵衆(おお)く整いてまさに来たらんとす。
これを待(ま)つこといかん。
曰く、まずその愛するところを奪(うば)え、すなわち聴かん、と。
兵の情は速やかなるを主(しゅ)とす。
人の及ばざるに乗じ、虞(はか)らざるの道により、その戒(いまし)めざるところを攻(せ)むるなり。
およそ客(かく)たるの道は、深く入ればすなわち専にして、主人克(か)たず。
饒野(じょうや)に掠(かす)めて三軍食(しょく)足り、謹(つつし)み養いて労するなく、気を併(あわ)せ力を積み、兵を運(めぐ)らし計謀(けいぼう)して測(はか)るべからざるをなす。
これを往(ゆ)くところなきに投ずれば、死すもかつ北(に)げず。
死いずくんぞ得(え)ざらん。
士人(しじん)力を尽くさん。
兵士、はなはだ陥(おちい)ればすなわち懼(おそ)れず。
往(ゆ)くところなければすなわち固く、深く入ればすなわち拘(こう)し、己(や)むを得ざればすなわち闘う。
このゆえに、その兵修(おさ)めずして戒(いまし)め、求めずして得(え)、約せずして親しみ、令せずして信ず。
祥(しょう)を禁じ疑(ぎ)を去り、死に至るまで之(ゆ)くところなし。
わが士、余財(よざい)なきは貨を悪(にく)むにあらず。
余命(よめい)なきは寿(じゅ)を悪(にく)むにあらず。
令(れい)、発するの曰、士卒(しそつ)の坐(ざ)する者は涕(なみだ)襟(えり)を霑(うるお)し、堰臥(えんが)する者は涕(なみだ)頤(あご)に交(まじ)わる。
これを往(ゆ)くところなきに投ずれば諸(しょ)劌(けい)の勇(ゆう)なり。
ゆえに善(よ)く兵を用(もち)うる者は、譬(たと)えば率然(そつぜん)のごとし。
率然(そつぜん)とは常山(じょうざん)の蛇(へび)なり。
その首(くび)を撃てばすなわち尾(お)至り、その尾(お)を撃てばすなわち首(くび)至り、その中(なか)を撃てばすなわち首尾(しゅび)ともに至る。
あえて問う、兵は率然(そつぜん)のごとくならしむべきか。
曰く、可(か)なり。
それ呉人(ごひと)と越人(えつひと)と相(あい)悪(にく)むも、その舟を同じくして済(わた)り風に遇(あ)うに当たりては、その相(あい)救うや左右の手のごとし。
このゆえに馬を方(なら)べ輪を埋(う)むるも、いまだ恃(たの)むに足らず。
勇を斉(ひと)しくし一(いつ)のごとくするは政(せい)の道なり。
剛柔(ごうじゅう)みな得(う)るは地の理なり。
ゆえに善(よ)く兵を用(もち)うる者は、手を携(たずさ)うること一人(いちにん)を使うがごとし。
已(や)むを得(え)ざらしむればなり。
軍に将(しょう)たるのことは、静もって幽、正(せい)もって治(ち)、よく士卒(しそつ)の耳目(じもく)を愚(ぐ)にし、これをして知ることなからしむ。
その事(こと)を易(か)え、その謀(ぼう)を革(あらた)め、人をして識(し)ることなからしめ、その居(きょ)を易(か)え、その途(みち)を迂(う)にし、人をして慮(おもんぱか)ることを得ざらしむ。
帥(ひき)いてこれと期すれば、高きに登りてその梯(てい)を去るがごとし。
帥(ひき)いてこれと深く諸侯(しょこう)の地に入りて、その機を発すれば、舟を焚(や)き釜(かま)を破り、群羊(ぐんよう)を駆(か)るがごとし。
駆られて往(ゆ)き、駆られて来たるも、之(ゆ)くところを知ることなし。
三軍の衆を聚(あつ)め、これを険に投ず。
これ軍に将(しょう)たるの事(こと)と謂(い)うなり。
九地(きゅうち)の変(へん)、屈伸(くっしん)の利、人情(にんじょう)の理(り)、察(さっ)せざるべからず。
およそ客(かく)たるの道は、深ければすなわち専(もっぱ)らに、浅ければすなわち散ず。
国を去り境(きょう)を越えて師するものは絶地(ぜっち)なり。
四達(したつ)するものは衢地(くち)なり。
入ること深きものは重地(ちょうち)なり。
入ること浅きものは軽地(けいち)なり。
固(こ)を背(せ)にし隘(あい)を前にするものは囲地(いち)なり。
徃(ゆ)くところなきものは死地(しち)なり。
このゆえに散地(さんち)にはわれまさにその志(こころざし)を一(いつ)にせんとす。
軽地(けいち)にはわれまさにこれをして属せしめんとす。
争地(そうち)にはわれまさにその後(うしろ)に趨(おもむ)かんとす。
交地(こうち)にはわれまさにその守りを謹(つつし)まんとす。
衢地(くち)にはわれまさにその結(むす)びを固くせんとす。
重地(ちょうち)にはわれまさにその食(しょく)を継(つ)がんとす。
圮地(ひち)にはわれまさにその塗(みち)に進まんとす。
囲地(いち)にはわれまさにその闕(けつ)を塞(ふさ)がんとす。
死地(しち)にはわれまさにこれに示すに活(い)きざるをもってせんとす。
ゆえに兵の情(じょう)、囲(かこ)まるればすなわち禦(ふせ)ぎ、已(や)むを得ざればすなわち闘い、過(す)ぐればすなわち従(したが)う。
このゆえに諸侯の謀(はかりごと)を知らざる者は預(あらかじ)め交わることあたわず。
山林、険阻(けんそ)、沮沢(そたく)の形(けい)を知らざる者は軍を行(や)ることあたわず。
郷導(きょうどう)を用(もち)いざる者は地の利を得(う)ることあたわず。
四五(しご)の者、一(いつ)を知らざるも覇王(はおう)の兵にあらざるなり。
それ覇王(はおう)の兵、大国を伐(う)てば、すなわちその衆聚(あつ)まることを得ず。
威(い)、敵に加うれば、すなわちその交わり合うことを得ず。
このゆえに天下の交わりを争わず、天下の権(けん)を養(やしな)わず、己(おのれ)の私(わたくし)を信(の)べ、威(い)、敵に加わる。
ゆえにその城は抜(ぬ)くべく、その国は隳(やぶ)るべし。
無法の賞(しょう)を施し、無政の令(れい)を懸(か)け、三軍の衆(しゅう)を犯すこと一人(いちにん)を使うがごとし。
これを犯すに事(こと)をもってし、告(つ)ぐるに言(げん)をもってすることなかれ。
これを犯すに利をもってし、告(つ)ぐるに害をもってすることなかれ。
これを亡地(ぼうち)に投じてしかるのちに存(そん)し、これを死地(しち)に陥(おとしい)れてしかるのちに生(い)く。
それ衆は害に陥(おとしい)れて、しかるのちによく勝敗(しょうはい)をなす。
ゆえに兵をなすの事(こと)は、敵の意に順詳(じゅんしょう)し、敵を一向(いっこう)に并(あわ)せて、千里に将(しょう)を殺すに在(あ)り。
これを巧(たく)みによく事(こと)を成す者と謂(い)うなり。
このゆえに政(せい)挙(あ)ぐるの日、関(かん)を夷(とど)め符(ふ)を折(お)りて、その使(し)を通ずることなく、
廊廟(ろうびょう)の上に厲(はげ)まし、もってその事(こと)を誅(せ)む。
敵人開闔(かいこう)すれば必ず亟(すみや)かにこれに入り、その愛するところを先(さき)にして微(ひそ)かにこれと期(き)し、践墨(せんぼく)して敵に随(したが)い、もって戦事(せんじ)を決す。
このゆえに始めは処女(しょじょ)のごとく、敵人、戸を開き、
後(のち)には脱兎(だっと)のごとくにして、敵、拒(ふせ)ぐに及(およ)ばず。
拾弐章 火攻 Prev Next
孫子曰く、およそ火攻(かこう)に五あり。
一に曰く、人を火(や)く、
二に曰く、積(し)を火(や)く、
三に曰く、輜(し)を火(や)く、
四に曰く、庫(こ)を火(や)く、
五に曰く、隊(たい)を火(や)く。
火(ひ)を行(おこ)なうには必ず因(いん)あり。
煙火(えんか)は必ず素(もと)より具(そな)う。
火を発するに時あり、火を起こすに日あり、時(とき)とは天の燥(かわ)けるなり。
日とは、月の箕(き)・壁(へき)・翼(よく)・軫(しん)にあるなり。
およそこの四宿(ししゅく)は風起(お)こるの日(ひ)なり。
およそ火攻(かこう)は、必ず五火(ごか)の変に因(よ)りてこれに応ず。
火(ひ)、内(うち)に発すれば、早くこれに外(そと)に応ず。
火(ひ)発してその兵静(しず)かなるは、待(ま)ちて攻(せ)むることなかれ。
その火力(かりょく)を極め、従うべくしてこれに従い、従うべからずして止(や)む。
火(ひ)、外に発すべくんば、内(うち)に待つことなく、時をもってこれを発せよ。
火(ひ)、上風(じょうふう)に発すれば、下風(かふう)を攻むることなかれ。
昼(ひる)の風は久しく、夜の風は止(や)む。
およそ軍は必ず五火(ごか)の変あるを知り、数(すう)をもってこれを守(まも)る。
ゆえに火をもって攻(こう)を佐(たす)くる者は明(めい)なり。
水をもって攻(こう)を佐(たす)くる者は強(きょう)なり。
水はもって絶(た)つべく、もって奪(うば)うべからず。
それ戦勝(せんしょう)攻取(こうしゅ)して、その功(こう)を修めざるは凶(きょう)なり。
命(な)づけて費留(ひりゅう)と曰(い)う。
ゆえに曰く、明主(めいしゅ)はこれを慮(おもんぱか)り、良将(りょうしょう)はこれを修む。
利にあらざれば動かず、得(う)るにあらざれば用(もち)いず、危(あや)うきにあらざれば戦わず。
主は怒りをもって師を興(おこ)すべからず、将(しょう)は慍(いきどお)りをもって戦いを致すべからず。
利に合(がっ)して動き、利に合(がっ)せずして止(や)む。
怒りはもってまた喜ぶべく、慍(いきどお)りはもってまた悦(よろこ)ぶべきも、亡国(ぼうこく)はもってまた存(そん)すべからず、死者はもってまた生(い)くべからず。
ゆえに明君(めいくん)はこれを慎(つつし)み、良将(りょうしょう)はこれを警(いまし)む。
これ国を安(やす)んじ軍を全(まっと)うするの道(みち)なり。
拾参章 用間 Prev
孫子曰く、およそ師を興(おこ)すこと十万、出征(しゅっせい)すること千里なれば、百姓(ひゃくせい)の費(つい)え、公家(こうか)の奉(ほう)、日(ひ)に千金を費(つい)やし、内外(ないがい)騒動(そうどう)し、道路に怠(おこた)り、事(こと)を操(と)るを得ざる者七十万家(しちじゅうまんか)、相(あい)守ること数年、もって一日の勝(しょう)を争う。
しかるに爵禄(しゃくろく)百金を愛(おし)みて敵の情(じょう)を知らざる者は、不仁(ふじん)の至(いた)りなり。
人の将(しょう)にあらざるなり。
主の佐(たすけ)にあらず、勝(しょう)の主(しゅ)にあらず。
ゆえに明君(めいくん)賢将(けんしょう)の動きて人に勝ち、成功すること衆に出(い)ずるゆえんのものは、先(さき)に知ればなり。
先(さき)に知る者は鬼神(きしん)に取るべからず。
事(こと)に象(かたど)るべからず、度(ど)に験(けみ)すべからず。
必ず人に取りて敵の情(じょう)を知る者(もの)なり。
ゆえに間(かん)を用(もち)うるに五あり。
因間(いんかん)あり、内間(ないかん)あり、反間(はんかん)あり、死間(しかん)あり、生間(せいかん)あり。
五間(ごかん)ともに起こりて、その道を知ることなき、これを神紀(しんき)と謂う。
人君(じんくん)の宝なり。
因間(いんかん)とはその郷人(きょうじん)によりてこれを用(もち)うるなり。
内間(ないかん)とはその官人(かんじん)によりてこれを用(もち)うるなり。
反間(はんかん)とはその敵の間によりてこれを用(もち)うるなり。
死間(しかん)とは誑事(きょうじ)を外(そと)になし、わが間(かん)をしてこれを知らしめて、敵の間(かん)に伝うるなり。
生間(せいかん)とは反(かえ)り報(ほう)ずるなり。
ゆえに三軍の事(こと)、
間(かん)より親(した)しきはなく、
賞(しょう)は間(かん)より厚(あつ)きはなく、
事(こと)は間(かん)より密(みつ)なるはなし。
聖智(せいち)にあらざれば間(かん)を用(もち)うることあたわず。
仁義(じんぎ)にあらざれば間(かん)を使うことあたわず。
微妙(びみょう)にあらざれば間(かん)の実(じつ)を得ることあたわず。
微(び)なるかな微(び)なるかな、間(かん)を用いざるところなきなり。
間事(かんじ)いまだ発せずしてまず聞こゆれば、間(かん)と告(つ)ぐるところの者とは、みな死(し)す。
およそ軍の撃(う)たんと欲するところ、城の攻(せ)めんと欲するところ、人の殺(ころ)さんと欲するところは、必ずまずその守将(しゅしょう)、左右(さゆう)、謁者(えっしゃ)、門者(もんじゃ)、舎人(しゃじん)の姓名(せいめい)を知り、わが間(かん)をして必ずこれを索知(さくち)せしむ。
必ず敵人の間(かん)の来たりてわれを間(かん)する者を索(もと)め、よりてこれを利し、導(みちび)きてこれを舎(しゃ)す。
ゆえに反間(はんかん)は得て用(もち)うべきなり。
これによりてこれを知る。
ゆえに郷間(きょうかん)・内間(ないかん)、得て使うべきなり。
これによりてこれを知る。
ゆえに死間(しかん)、誑事(きょうじ)をなして敵に告(つ)げしむべし。
これによりてこれを知る。
ゆえに生間(せいかん)、期(き)のごとくならしむべし。
五間(ごかん)の事(こと)、主(しゅ)必ずこれを知る。
これを知るは必ず反間(はんかん)にあり。
ゆえに反間(はんかん)は厚(あつ)くせざるベからざるなり。
昔、殷(いん)の興(おこ)るや、伊摯(いし)、夏(か)にあり。
周(しゅう)の興(おこ)るや、呂牙(りょが)、殷(いん)にあり。
ゆえにただ明君(めいくん)賢将(けんしょう)のみよく上智(じょうち)をもって間(かん)となす者にして、必ず大功(たいこう)を成(な)す。
これ兵の要(かなめ)にして、三軍(さんぐん)の恃(たの)みて動(うご)くところなり。
原書(Page top) 日本古語訳 ぶっちゃけ現代語
(ぶっちゃけ現代語ふくねこ訳)
No.1 戦略的備え Next
戦争は国にとって生死を分け存亡を賭けた重大事なので、常にしっかり調べ考え備えなきゃダメですよ。(5事)
・政府と国民の意思を一にし、運命共同体なのだから自ら国を守る意識を持ちましょう。
・昨今の異常気象を鑑み、絶えず気象状況を把握しましょう。
・国土の地形や特徴を把握し、有利不利を理解しておきましょう。
・優秀な指揮官を育てておきましょう。
・法を整備して資金面のみならず、兵站や物資の保全に努めましょう。
指揮官はこれらの内容を十二分に自分自身で把握しておきましょう。
(「調べりゃ判る」は情報断絶や欺瞞情報で崩壊するので絶対ダメ!)
有事の際の勝敗は、こんな所で推測できます。(7計)
・国民からの信頼度が高い政府はどっち?
・指揮官が有能なのはどっち?
・気象状況が有利なのはどっち?
・地の利はどっち?
・法整備や規律が優れるのはどっち?
・兵力(戦力)が上回るのはどっち?
・将兵の練度が高く、信賞必罰が明確なのはどっち?
孫子はこれで勝負の趨勢を予測します。
コレを理解して使う指揮官ば必ず勝つので留任させ、聞かずに使う指揮官ば必ず負けるので解任しましょう。
(うっわ! めっちゃ自信家!?)
そうすれば勢いが付くことで主導権を得られ、他の部分でも助けになります。
戦争とは結局のところ戦略的騙しあいです。
なので、能力があっても無能に見せ、行動していても何もしていないように見せる。
近くにいても遠くにいるように見せ、遠くにいても近くにいるように見せる。
利益を見せて敵を誘い、敵が乱れれば攻撃する。
敵が充実していれば備え、敵が強ければ避ける。
敵が怒っていればかき乱し、へりくだって慢心させる。
敵が休んでいれば疲れさせ、団結していれば分裂させる。
敵の備えのないところを攻め、敵の不意を突く。
これこそ戦略の極意であり、事前に「こうである」と説明できるものではありません。
No.2 用兵 Prev Next
- 戦争ってのは、バカみたいにお金の掛かるもんです。
それが、大軍を大量の物資と共に遠方(外の国)に送ろうものなら、一般経費のみならず軍や軍需物資の維持、外交費用等々、莫大な費用が日々消えていきます。
そこまでして、やっと大軍を運用可能な状態として維持できるってのに、これが長期に及ぶと兵士は疲弊するし軍務環境も悪化するので士気はダダ下がりだし。
当然こんな状態が続けば、財政悪化は免れず、国家のおサイフだって底を突きます。
そんな状態の軍であれば反撃も容易いので、こうなるとどんな優秀な指揮官が居ても立て直しなんざできやしません。
だから戦争では「まずくても短期決戦」は有り得ますけど、「長期戦が成功した」という試しは無く、長期戦が国家に利益をもたらした例など、いまだかつて存在しません。
為政者として戦争の害を十分理解できない者は、戦争の利益についても本当のところ理解できていないのです。
- そもそも戦争を上手く行う者は、何度も徴兵することはありませんし、延々と物資補給を繰り返すようなマネはしません。
近代では、現地での物資収奪は略奪行為として忌避されますから、戦争を行う上で兵站は最も重要な作戦の一要素となります。
しかし、兵站は単純な軍事作戦の一つと言う訳では有りません。
軍の作戦行動を維持すれば、飯も食うし軍服なども損耗し、武器や弾薬、装備品まで消費します。
これらを優先的に軍に供給するためには、自国の生産力を割く必要が出てきます。
そうなると品不足から物価は高騰し、軍事費調達のため増税が必要となり、国民のおサイフ事情は悪化の一途を辿ります。
- 昔の優れた将軍は可能な限り食料を現地調達し、装備品についても敵から奪い、敵兵までも篭絡して自軍の戦力とすることを良しとしていました。
怒りを以って敵兵を殺し、利益のために敵から物資を収奪して自国の旗を掲げることが名誉であり称賛される行為でした。
今こんなことやったら、自国敵国の国民から顰蹙を買い、国際法違反で裁かれたうえ、日の目を見れない後世が待ち受けているけど。
あー、だからか。
侵略して植民地化したら国際法違反でだめだけど、自治領として実質属国化(=自国化)すれば国内問題だから搾取も強制労働も可能になるね。
現実問題、「敵に勝ち、その力を自軍の力に変える」ことは装備の高度化も相まって難しいですしね。
- だから戦争では、勝利こそ重視すべきであり、継戦能力は必要だけど長期戦(長く戦える事)を重視してはダメ!
なので戦争を理解している指揮官は、自国民の命運を握り、国家の存亡を左右する存在なのです。
以下鋭意翻訳?・・・中々遅々として進まないけど・・・飽きてきたし ^^;
原書(Page top) 日本古語訳 ぶっちゃけ現代語
雑感
さすがに現代戦とは兵力の背景が違うので、鵜呑みにはできません。
でも「人の戦争」の本質は有史以来何も変わっていないので、その考え方や方針は十分参考になりそうです。
彼の国の戦略方針も「孫子の兵法」に準じているような気がしましたので、実際にコレに沿って彼の国の立場で目的を達する状況を「妄想」してみました。
ひょっとすると紀元前数百年前に存在した古の国のように、その末裔として自国が覇権を握れば(自分たちにとって都合のいい)「世界平和をもたらせられる」とか本気で考えているのかも?
(色々な事が水面下で同時並行的に推し進められるので、どうにも散文的になってしまったうえ妙な既視感が。デジャブ? ^_^;)
最終的な戦略目標は、大陸から太平洋への進出に際し天井となっている部分に安全な開口部を作り、中央・東アジア~西太平洋地域に対して覇権を確立することです。
(世界地図の南北を反転して、彼の国から世界を見ると、見事なくらいフィリピンから台湾と日本(特に沖縄・南西諸島)に頭を押さえられているのが判ります。)
戦術的な目標としては、まず台湾および日本の南西諸島の制海権と制空権を確保し、既に抑えつつある南シナ海と太平洋を連接させて、大陸から太平洋への交通路を作ることです。
極東・東南アジアのシーレーンはほぼ掌握済みなので、あとは米国の接近を抑止して太平洋上、子午線辺りから西の実効支配を確立することを目標とします。
台湾や南西諸島は「平和的に」自治領、または保護対象地域と言う名目で他国の干渉を排し支配下に置くだけで良く、前進基地と兵站拠点を置く以外はコストを掛けて占領する旨みはありません。
現時点は民間への世論操作で下拵えし、勢い付けている段階です。
我が国を含め、世界では憲法は時代と必要に応じてアップデートするものですが、なぜか日本では「憲法9条」を筆頭に憲法そのものを神聖視するきらいがあるので、そこを突きます。
「日本は敗戦を糧に築き上げた平和国家である。」
「日本の平和は『憲法第9条』があるからで、これは世界に誇るべきものである。」
「だから戦争をしない国として憲法9条は絶対死守しなければならない。」
我が国と違い、報道機関をはじめ、反政府が信条で反対大好き人間の多い日本なら、ちょっと吹き込むだけで自分の意思で大々的に拡散してくれるので助かります。
これだけなら反論する要素はありませんから、素直な(頭を使わない)国民は簡単に信じるものね。
日本の国民が「平和憲法9条を持つ日本国憲法は絶対死守」と、戦争の放棄と武力の放棄の区別が付かないうちに「反戦」世論を形成し、軍備(防衛力)強化を少しでも阻止できれば、我が国の時間的利益が増しますもの。
用兵の段階に入ったら、まず大型爆撃機や情報収集機を正当な国際空域を通って、太平洋沿岸沿いに首都圏方面への飛行を日常化させます。
これで素直な日本は主目標は首都東京であるとの疑いを強くしてくれるでしょう。
並行して海軍の情報収集艦や空母機動艦隊は、海底地形や海中状況調査を行いつつ、太平洋EEZの淵から、沖ノ鳥島 南鳥島周辺で機動訓練を実施します
たまに海溝付近で機動艦隊と合流するように見せかけ、核搭載が周知されている原潜をワザと浮上認知させ、「ここに潜んでいるかも」と思わせます。(実際は居なくても良く、緊張と対潜哨戒のコストを掛けさせるのが目的です。陽動ですから。)
国際海峡では浮上航行して国旗掲揚が義務付けられている潜水艦も、騒々しい空母機動艦隊に随伴して潜航航行し太平洋に抜ければ 国際海峡の通過が確認できない以上 日本は勝手に「いつもそこに居る」と疑心暗鬼になってくれるでしょう。
これで我が国の戦略目標は首都圏であると認識させ、国際海峡を通過する際に手薄な地対艦ミサイルでも対処可能と安心させられます。
日本は警戒監視で、陸海ともスクランブルはするでしょうが、国際空海域では手は出せないので我が国に危険はありません。
その上でミスを装い、ジリジリと領空、領海を侵食する。
あるいは民兵の漁船を領海侵犯で違法操業させたうえで、追う形で海警局船も領海侵入させ警察権の行使を実施させる
もし日本が「妨害等危険行為」に及んでくれたらコッチのもんです。
ある程度領海侵入の実績ができ、偽装漁船が日常的に領海侵犯や違法操業を行う事で、飽きっぽい日本人が「日常として」ニュースにもならなくなってきたとき、次の段階へと進みます。
海況が比較的落ち着く春~夏頃、防備が手薄な太平洋側、それも首都圏の(日常的な)陽動に合わせ、尖閣諸島には夜陰に紛れるか台風接近のタイミングで実効支配を確立した上で、既に世論戦で分断状態にある沖縄南西諸島の制空・制海権を確保します。
台風接近時なら漁民(=民兵=工作兵)が避難(または難破・座礁)名目で尖閣の各島に上陸し、自国民保護を名目に日本国の接近を阻止して実効支配するのは容易です。
我が国のの工兵であれば、1週間もたたずに堅牢な構造物やヘリポートを作ることも容易いですから、「台風が去ったら拠点ができていた」状態にできますし。
あくまでも「民間人なので」物理的な戦闘行為は避け、グレーゾーン上で活動するのは既に実行しています。
碌に実効支配さえされていない無人島なので「この島は元々我が国の領土である!」と言い張って実効支配さえしてしまえば、竹島や北方4島、南シナ海同様既成事実化できるもんね。
さらに台湾の活動家らが「この島は台湾の物だ!」と抗議に来てくれれば、正々堂々警察権を行使して、台湾政府に圧力を掛けられるようにもなるので、まさに一石二鳥な状態になります♪
それなりの数の活動家や台湾世論の構築もかなり進んではいますが、中々に台湾の情報防衛が厳しく、楽には情報戦を仕掛けられませんが。
もちろんロシアと協働し日本海、オホーツク海近辺で「きな臭い」合同訓練を実施すれば、これだけで北海道から北東日本の兵力を釘付けにできます。
しかも大陸側はロシア、北朝鮮、中国といずれも核兵器保有国家なうえ、公海上での訓練なので遺憾砲は飛んできても実弾被害は受けない。
間に挟まれ国連(実質米韓)駐留軍が居るはずの韓国は・・・まぁ日和見で右往左往するか、我が国か北朝鮮に擦り寄るかでしょうね。
その間に「日本には平和憲法が有るのに、反省もせず、また軍国主義に回帰している危険な国家だ!」と日本の国内世論、世界世論戦を行います。
安全保障理事会で非難されてもまぁ(国軍自体は動いていないので)例の如く、中国とロシアの拒否権発動でせいぜい抑止力も何も無く曖昧な表現の議長声明程度に抑えられます。
ここまで来れば、台湾周辺と尖閣諸島に挟まれた南西諸島は、戦争を意識した圧迫状態になるので、「ミサイル基地が有るから警戒しているのだ」などの積極的世論戦で分裂を誘えば、無力化あるいは島民の島外避難に誘導することも可能になります。
日本人は民間人に被害が出ることを異様に恐れますが、無人島の防衛力がいつのまにか我が国と入替っていたとしても日本に何ができるでしょう。
もっとグレーな民間作戦寄りでも、旅行者に扮し観光名目(沖縄や南西諸島は風光明媚な美しいところがたくさんあります)で基地上空にドローンを飛ばしたり、事業名目で基地周辺の土地を買ったりして日本国内の外国人問題を先鋭化させれば、我が国は日本に自国民の保護を名目として外交的圧力を掛けられます。
いっそ国籍を隠した民兵で防衛基地に小規模なテロを起こすか、既に効果が出始めている反戦運動家への扇動とデモ活動を拡大し、島民に「戦争状態にある(かもしれない?)」と認識させれば、多少強引でも島民と自国民の保護を名目に警察権の行使も可能になるかも。
現在の憲法の状況や世論では、明確な敵対国からの物理的攻撃で被害が出ない限り、日本からの反撃は考えなくてもいいのは安全・安心ですよね♪
これで我が国は大陸から太平洋への自由なアクセスが可能になり、米国の接近を阻止してゆっくりと台湾を絡め盗ることができます。
既に南シナ海は概ね勢力圏下に収めシーレーンを掌握しているうえ、南太平洋諸島の国々も次々と経済力で傘下に収めているので、上空通過を拒否させるだけで、グアムやオーストラリアからの接近は容易に抑制できます。(サイパンを含む北マリアナ諸島も抑えたいところですね。)
「外交で平和的に解決を!」
は? 南シナ海進出時に国際仲裁裁判所から無効判決も「そんなもの紙くずだ(笑)」と一蹴できる我が国や、「国際法なんて私には関係ない!」と公言する米国大統領の居る世界で何言ってんだか。
日本から見れば防衛力強化に失敗するか、または米国が安全保障条約を離脱または軽視する、および彼の国が軍備を十分に拡充したと判断した時点が危険ですね。
「孫子の兵法」上、既に備えの段階で・・・
・政府の信頼度はともかく、統制力では日本は劣り、
・実戦経験も無く、ロクに訓練も許されない指揮官が有能に育つはずもなく、
・気象状況は攻撃側は自由に選べ
・海に囲まれた日本は全周どこからでも圧を掛けられ、
・憲法9条に縛られた日本は、国民世論にも気を遣う必要があり、
・戦力は法律と国内世論で制限され、
・隊員の訓練もままならないうえ、法律の縛りで初手から後手後手に回る。
うん、結構「孫子の兵法」に準じた戦略、戦術行動に見えるうえ、防衛する前から日本の負けが見えてます。
これで米軍の接近が阻止されるか米国大統領の腰が引けたら、もう何をか況やですね。
さすが「孫子の兵法」発祥の国。恐るべし!
原書(Page top) 日本古語訳 ぶっちゃけ現代語
back to content list